I The Redaction of Genesis19 nævner
Gary A. Rendsburg, at Genesis er den bog, som i moderne bibelsk forskning20 har påkaldt sig mest opmærksomhed. Dens myter og
legender, fortællinger og genealogier, prosa og poesi har været genstand for
mange forskellige former for tilgange: komparative, historiske, arkæologiske,
tekstkritiske, kildekritiske, etc. Litterærkritikken har derimod længe ikke
ydet stort andet end at vise, at Genesis kan deles ind i fire store afsnit
(cycles), som handler om urhistorien, Abraham, Jakob og Josef.21 Dette har ændret sig, og
Rendsburg nævner flere, som har benyttet sig af litterærkritik til mere end at
inddele teksten: Michael Fishbane,22 K. R. R.
Gros Louis,23 Robert Alter,24 og J. P. Fokkelman25.
De to sidstnævnte kommer jeg tilbage til, men jeg vælger at præsentere
Rendsburg først, fordi hans metode har visse lighedstræk med den
lingvistisk-statistiske model.
Indledningsvis
fortælles, at arbejdet med redaktionel strukturering blev begyndt af Umberto
Cassuto,26 som aldrig nåede at afslutte sit
arbejde med Genesis. At Cassutos værker først blev oversat fra hebraisk til
engelsk mange år efter hans død har nok været stærkt medvirkende til, at
hans forskning i lang tid kun havde indflydelse i jødiske kredse. I sit kapitel
om Abrahamafsnittet bygger Rendsburg på Cassuto og Nahum M. Sarna,27 som for øvrigt tilsyneladende uafhængigt af Cassuto
finder stort set den samme struktur i teksten. I Jakobafsnittet bygges på
Michael Fishbane,28 og i afsnittet om
Urhistorien på Jack M. Sasson.
Rendsburgs påstand er, at alle fire hovedafsnit i Genesis er redaktionelt
strukturerede.
Dels
består beretningerne af dublerede afsnit, som er arrangeret i en kiastisk
orden: Det første og det sidste afsnit har fælles træk, det andet og det næstsidste
afsnit har fælles træk og så fremdeles29.
Dette kan grafisk fremstilles således:

De spejlede afsnit er ikke nødvendigvis ens, men de deler på en påfaldende
måde et eller flere af følgende virkemidler: først og fremmest det, som
kaldes theme-words, det vil sige fælles vokabularium, bogstavrim og ord
med fælles konnotationsmuligheder (similar connotation), men også motiv og
anliggende, samt rækkefølge i begivenheder.
Dels
sammenkædes afsnittene i rækkefølge (A, B, C, D, E, E’,
D’, C’, B’, A’) med lignende virkemidler, som så kaldes catch-words30.
Samlet
kan det fremstilles sådan:

I det følgende vil jeg først gennemgå Rendsburgs metode og opdagelser,
derefter vil jeg referere hans vurdering af betydningen af disse opdagelser, og
til sidst vil jeg vurdere disse to punkter. Jeg anvender Rendsburgs gennemgang
af Abrahamhistorien, men en af de tre andre dele af Genesis kunne lige så vel
have været anvendt.
Indledningsvis
nævnes det, at man almindeligvis mener, at Abrahamhistorien er sammensat af
"forskellige historier, som er løst sammenknyttet. Næsten enhver del, med
den mulige undtagelse af fortællingerne om Abrahams kaldelse og ofringen af
Isak, kunne have været udeladt uden alvorligt at have skadet Abrahamhistoriens
enhed som et hele, og uden at vi ville have lagt mærke til, at noget
manglede."31 Denne antagelse er ifølge
Rendsburg forkert, for den redaktionelle struktur i historien modsiger dette.
I
de fleste kommentarer har man bemærket, at der var store ligheder mellem eller
gentagelser af nogle af afsnittene i Abrahamhistorien. Ifølge Rendsburg var
Umberto Cassuto den første, som så alle dele af Abrahamhistorien som
duplikater af hinanden. Han nævner, at Cassuto taler om ti prøver (trials)
eller prøvelser (ordeals), som Abraham går igennem, og citerer:
"Note should also be taken of the chiastic parallelism between the ten episodes. The last trial corresponds to the first. (Go from your country etc.; and go to the land of Moriah etc.; in the former passage there is the command to leave his father, in the latter to bid farwell [sic] to his son; in both episodes the blessings and promises are similar in content and in phrasing). The penultimate two tests parallel the pair of tests following the first (in the earlier trials Sarai is in danger from Pharaoh, and Lot goes away; in the later ordeals Sarah’s peril stems from Abimelech, and Hagar and Ishmael depart; in both sets of tests a sanctuary is founded and the name of the Lord is proclaimed). The seventh episode corresponds to the fourth (in both Lot is in jeopardy and is saved). Similarly, the sixth trial parallels the fifth both appertain to Ishmael and Isaac)."32
Rendsburg
bygger på og udvidder Cassutos teori og søger at påvise en kiastisk struktur
i afsnittet fra 11,27-22,24:
A, Terahs slægt (11,17-32)
B, Starten på Abrams ‘åndelige rejse’
(12,1-9)
C, Saraj i et fremmed
palads; en fare ender med fred og succes;
Abram
og Lot skilles (12,10-13,18)
D, Abram
kommer for at redde Sodoma og Lot (14,1-24)
E,
Pagt med Abram, Bebudelsen af Ismael (15,1-16,16)
E’,
Pagt med Abraham, Bebudelsen af Isak (17,1-18,15)
D’,
Abraham kommer for at redde Sodoma og Lot (18,16-19,38)
C’, Sara i et fremmed
palads; en fare ender med fred og succes;
Abraham
og Ismael skilles (20,1-21,34)
B’, Afslutningen på Abrahams ‘åndelige
rejse’ (22,1-19)
A’, Nahors slægt (22,20-24)
Ikke alle observationer i det følgende er lige vigtige, men alle
observationer er med til i fællesskab at argumentere for Rendsburgs teori,
derfor har jeg taget dem med. Dog har jeg ikke medtaget alle hebraiske ord i
transskription.33
A (11,17-32), A’ (22,20-24)
Først sammenlignes afsnittene A og A’. Det første afsnit handler om Abrams fars, Terahs slægt, om den ufrugtbare Saraj, og om Terah, Abram, Saraj og Lot, der drager fra Ur i Kaldæa mod Kana’ans land og kommer til Karan. Det andet afsnit handler om Abrahams brors, Hahors slægt. Begge er meget korte afsnit, genealogier, der omslutter de vigtigste begivenheder i Abrahams liv. På tre punkter er der særlige ligheder mellem de de to genealogier34:
B (12,1-9), B’ (22,1-19)
Disse to afsnit forekommer umiddelbart temmeligt forskellige, det ene er kort, den handler om at Herren byder Abram at drage til ‘det land, jeg vil vise dig’, at Abram velsignes, drager afsted, bygger et alter, og fortsætter sin vandring. Det andet indeholder den gribende beretning om, at Abraham skal ofre Isak. Dog er der mange sammenkædende elementer:
Om afsnittene siger Rendsburg: "It is abundantly clear that the two
stories are related. Numerous parallel themes and theme-words serve to connect
them, alerting the reader to the literary texture of the Abraham Cycle. The
redactor uses these two episodes in the patriarch’s life to mark the beginning
and the end of his religious journey."35
Han mener også, at en forståelse af denne redaktionelle struktur hjælper til
at forklare en række steder, hvor man har ment, at der var brud eller tilføjelser
i teksten. Han nævner, at mange kommentatorer har ment, at Gen. 22, 15-18/19 er
en sekundær tilføjelse. Robert Davidson: "These verses are an appendix to
the main narrative, somewhat artificially joined to it by claiming that the
angel of the LORD spoke to Abraham a second time (verse 15)."36 Og von Rad: "It is clearly noticeable that the
narrative once concluded with v. 14"37.
Dette er Rendsburg ikke enig i, og det passer heller ikke med den struktur, som
han søger at påvise. Når B starter med en velsignelse til Abram, skal B’
også slutte med en lignende velsignelse. Og velsignelserne ligner hinanden,
idet det begge indeholder det, som han kalder "the literary feature of
seven separate expressions". At man måtte kunne forvente en afsluttende
velsignelse, understreges af ordet ‘igen’ (šènît) i 22,15. Således mener
Rendsburg, at hele Abrahamhistorien hele vejen igennem har lagt op til netop
denne velsignelse.
C (12,10-13,18),C’ (20,1-21,34)
Det første afsnit handler om hungersnød, rejse til Egypten, frygt for at blive slået ihjel, løgn. Saraj i et fremmed palads; Abram er listig og får meget kvæg, men Farao rammes af Herrens vrede, en fare ender med fred og succes; Man drager op fra Egypten, Abram og Lot deler landet og skilles. Det andet afsnit handler om Sara i et fremmed palads (hos Abimelek); en fare ender med fred og succes; Isak fødes, Hagar sendes bort, Brøndstrid mellem Abraham og Abimelek. Rendsburg inddeler hvert afsnit i tre underafsnit, som dog ikke internt følger mønstret abcc’b’a’, men har en anden rækkefølge:
Ca & C’a (paladsdrama):
Cb & C’b (Fred og succes)
Cc & C’c (Abraham og Lot/Ismael skilles):
D (14,1-24), D’ (18,16-19,38)
I D berettes om en krig, Lot tages til fange, Abram kommer Sodoma og Lot til undsætning og reder dem. Melkisedek velsigner Abram. I D’ påtænker Gud at ødelægge Sodoma og vælger at fortælle Abraham dette. Abraham forhandler for at redde Sodoma og Lot. Lot får besøg af to mænd, Sodoma ødelægges. Disse to beretninger er meget forskellige, den første er en succes-historie om Abram som kriger-høvding, og den anden er en historie, hvor Gud på en helt anden måde er med i historien. Dog er der meget sammenkædende materiale:
E (15,1-16,16), E’ (17,1-18,15)
E drejer sig om en pagt med Abram, velsignelse, ofring af dyr, forudsigelse af trællekår, efterkommerne skal få landet, Hagar bliver medhustru. Bebudelsen af Ismael for Hagar, Ismael fødes. E’ drejer sig om en pagt med Abraham, Gud taler, to ny navne, omskærelse. Tre mænd besøger Abrahams telt, bliver beværtet og bebuder Isaks fødsel. Sammenkædende materiale:
Ea & E’a (pagtslutning)
Eb & E’b (bebudelse af søn):
Begge episoder har en lang indledning før bebudelsen, begge har megen dialog.
Mange gange kritiserer Rendsburg forskellige kommentatorers38 mangel på indsigt, når de nævner, at dette eller
hint afsnit er indføjet, eller at noget er usammenhængende. Det er lige ved,
at kritikken nogle gange får karakter af ironiseren. Det er dels ikke helt
rimeligt, for Rendsburg leder ikke efter det samme som disse kommentatorer. Han
leder nemlig efter litterære sammenhænge (litterærkritik), hvorimod disse
leder efter forskellige kilder, som måtte ligge bag ved den foreliggende tekst.
Begge dele kan godt lade sig gøre, dog må de forskellige metoder afprøves på
hinanden, og det er oplagt, at meget af den kildekritiske arv må afvises, hvis
teorien om tekstens kiastiske struktur holder. Og dels kan denne ironiseren føre
til den fejlagtige opfattelse, at han ikke regner med, at teksten er lavet af
forskellige kilder. Det regner han bestemt med, han omtaler bl.a. flere gange
forfatteren som redactor, men han mener, at disse kilder ligger langt længere
bag den foreliggende tekst end almindeligvis antaget.
Ud
fra tekstens struktur mener Rendsburg at kunne bekræfte Cassutos opfattelse af
teksten: "all this shows clearly how out of the material selected from the
store of ancient tradition concerning Abraham a homogeneous narrative was
created in the text before us, integrated and harmoniously arranged in all its
parts and details."39 Talen om, at
teksten er skabt af gammel tradition skabt af udvalgt materiale, accepteres. Men
den er altså ikke skabt tilfældigt, derimod er den skabt som en "artfully
[…] created palistrophe". Dette er et udtryk, som tilskrives McEvenue.
Han beskriver figuren således: "The figure is experienced as a thought
which stretches outward over a certain series of elements and then retraces its
steps over the same elements. It can be merely a mannerism. But it can also be
an effective figure if the repeated elements are key words, and if the thought
continues to develop in such a way that a tension or contrast is felt between
the first and second occurrence of each element, and between the ideas which are
made to correspond in this way."40 Denne
figur kunne vel også kaldes eventyrets model.
To
spørgsmål dukker efterhånden op: For det første: Hvis teorien om den
kiastiske struktur holder, og det er jeg tilbøjelig til at tro, at den gør41, er det så blot en manierisme at skrive på den måde,
en række forsiringer, som man blot kan notere for snart at glemme dem igen? For
det andet: er det en model, der tillader, at elementer parvis kan indskydes
eller fjernes, uden at tekstens struktur brydes?
Det
første spørgsmål stiller Rendsburg ikke direkte, bortset fra at spørgsmålet
stilles i den ovenfor citerede note. Måske er Rendsburg for pietetsfuld overfor
teksten til at stille et sådan spørgsmål, eller måske vil han ikke være
bekendt at stille et retorisk spørgsmål, som han straks kan afvise. Sagen er
nemlig den, at præcis i midten af den kiastiske struktur, midt i den fortælletekniske
struktur findes også det centrale teologiske indhold i Gen 17,1-5: Gud viser
sig for Abraham under et nyt navn (El Shaddai), Abraham vandrer for Guds ansigt,
og pagten etableres. Herfra ændres Guds navn. Indtil nu har i Abrahamhistorien
Gud kun heddet Jahve (sammen med to El-navne)42,
i resten af historien skiftes der mellem Jahve og Elohim (sammen med et
El-navn).43 Således er historiens teologi
ikke fuldt udsagt, førend Gud kan omtales som både Jahve og Elohim.44 Samtidig med, at Guds navn ændres, ændres også
Abrams navn til Abraham.
Rendsburg
glemmer efter min mening tre ting, som han kunne og burde have taget med: For
det første ændres Abrahams navn egentlig ikke, det udfyldes blot (nemlig
Ab(ra)ham), netop ligesom Jahve-navnet ikke ændres men udfyldes. For det andet
glemmer han stammoderen Sara; hun får jo også et nyt navn. Og for det tredje
glemmer han at nævne, at historien faktisk har en dramatisk drejning omkring
midten: lige før 17,1-5 berettes der jo om, at Abram får en søn, og det er jo
en søn, det hele drejer sig om, en søn, som kan videreføre den pagt, som er
central og omringer dette afsnit. Det er bare den forkerte søn og den forkerte
stammoder, så for læseren, der ser sig selv som en efterkommer af Isak, ser
det ud til, at alt er tabt! Således har Abrahamhistorien to dramatiske højdepunkter,
nemlig det her nævnte og beretningen om ofringen af Isak, hvor slægten atter
er i fare for at gå til grunde.
Det
andet spørgsmål, (om modellen tillader, at elementer parvis kan indskydes
eller fjernes, uden at tekstens struktur brydes) stiller Rendsburg ikke. Men det
er der faktisk heller ikke grund til, for ligesom de såkaldte theme-words
binder afsnittene sammen parvis, således bindes afsnittene sammen i rækkefølge
af catch-words(se skema i bilag 2),
hvorved teksten i den foreliggende form nærmest fremstår som en ubrydelig
struktur.45 Dette taler for, at Genesis i sin
foreliggende form er et sammenhængende hele, hvor dette hele så at sige er
blevet strikket på én gang. Dette får Rendsburg til at mene, at det er en
enkelt person, som har samlet eksisterende materiale i det foreliggende mønster:
"The presence of these devices in the narrative betokens a well-conceived
blueprint expertly executed by the individual responsible for bringing together
the various traditions surrounding Israel’s first patriarch."46 Tanken om, at det skulle være én enkelt person, som
har skrevet Genesis, er interessant, men der er efter min mening ikke fuld dækning
for den, og jeg tror, at det vil være mere korrekt, at tale om en samlende idé.
Rendsburg mener i øvrigt, at Genesis i sin foreliggende form kan dateres helt
tilbage til sen kongetid. Denne opfattelse bygger han dog ikke på strukturen,
men på et mere traditionelt og måske ensidigt udvalg af person- og stednavne
sammenholdt med formodede politiske begivenheder, som skulle være afspejlet i
teksten.47
Rendsburg har i sit arbejde med Genesis lagt vægten mere på at finde og bevise mønstre og sammenhænge i teksten end på faktisk at arbejde med de forskellige litterære virkemidler, som findes deri. Det skal han dog ikke kritiseres for. Det er efter min mening nødvendigt at befri teksten for den byrde, som en vildfaren kildekritik i mange år har lagt på den, før man kan gå videre i arbejdet med at forstå den foreliggende tekst bedre.
| latter: | Sara lo ved sig selv og tænkte: | Der lyder et højt skrig fra Sodoma og Gomorra; |
| tvivl om noget forestående: | skulle jeg virkelig | om deres handlinger virkelig (ironiserende, altså egentlig ikke tvivl) |
| begær: | føle begær…? | Deres synd er meget stor. Hvis det ikke allerede er klart, så viser det sig senere tydeligt, at synden består i begær: fordi ‘deres (senere forsøgte) handlinger virkeligt svarer til det skrig…’ |
Begge steder spilles der på dårskaben i ikke at erkende Guds alviden og almagt.