|
Prædiken
til 2. påskedag (II)
Joh 20,1-18
194 – 190 – 206 / 207 – 202
(Skt. Maria kirke, d. 24. april 2000)
Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes:
Den første dag i ugen, tidligt om morgenen, mens det endnu var
mørkt, kom Maria Magdalene ud til graven, og hun så, at stenen var
flyttet fra graven. Så løber hun hen til Simon Peter og til den anden
discipel, ham som Jesus elskede, og siger til dem: »De har flyttet
Herren fra graven, og vi ved ikke, hvor de har lagt ham.« Så kom Peter
og den anden discipel og ville ud til graven. De løb begge to, men den
anden discipel løb foran, hurtigere end Peter, og nåede først til
graven; han bøjede sig ind og så linnedklæderne ligge der, men han gik
ikke ind. Simon Peter, som fulgte efter ham, nåede nu også frem; han går
lige ind i graven og ser linnedklæderne ligge der og klædet, som Jesus
havde haft over hovedet; det lå ikke sammen med linnedklæderne, men
rullet sammen på et sted for sig selv. Da gik også den anden discipel
derind, han som var kommet først til graven, og han så og troede. Indtil
da havde de nemlig ikke forstået Skriftens ord om, at han skulle opstå
fra de døde. Disciplene gik så hjem igen.
Men Maria stod udenfor ved graven og græd. Som hun nu stod
der og græd, bøjer hun sig ind i graven og ser to engle i hvide klæder
sidde dér, hvor Jesu legeme havde ligget, én ved hovedet og én ved
fødderne. De sagde til hende: »Kvinde, hvorfor græder du?« Hun svarede:
»De har flyttet min Herre, og jeg ved ikke, hvor de har lagt ham.« Da
hun havde sagt det, vendte hun sig om, og hun så Jesus stå der; men hun
vidste ikke, at det var Jesus. Jesus sagde til hende: »Kvinde, hvorfor
græder du? Hvem leder du efter?« Hun mente, det var havemanden, og sagde
til ham: »Herre, hvis det er dig, der har båret ham bort, så sig mig,
hvor du har lagt ham, så jeg kan hente ham.« Jesus sagde til hende:
»Maria!« Hun vendte sig om og sagde til ham på hebraisk: »Rabbuni!« –
det betyder Mester. Jesus sagde til hende: »Hold mig ikke tilbage, for
jeg er endnu ikke steget op til Faderen; men gå hen til mine brødre og
sig til dem: Jeg stiger op til min fader og jeres fader, til min Gud og
jeres Gud.« Maria Magdalene gik hen og fortalte disciplene: »Jeg har set
Herren,« og at han havde sagt dette til hende.
Deres håb var blevet knust. For kun en uge siden,
palmesøndag, var Jesus kommet ind i Jerusalem, og han var blevet modtaget
som en konge. Folket havde hyldet ham, og begejstringen havde ingen ende
villet tage. Nuvel, han var ikke kommet på en stridsvogn eller i herlighed
som en af jordens konger – ydmygt havde han siddet på et æsel, men
alligevel var et stort håb blevet tændt i dem.
Ugen var dog ikke gået, som dette herlige indtog syntes at
have lovet. Deres modstandere havde sendt spioner og stikkere og meddelere
ud, og som dagene gik, blev det mere og mere klart, at den fredsvandring,
som de var begyndt på sammen med Jesus, ville ende galt.
Han havde holdt dette fantastiske, minderige måltid sammen
med dem, hvor han havde vasket deres fødder, og da han gav dem brødet og
vinen, havde han sagt, at det var hans legeme og blod. Men de havde slet
ikke forstået ham, for han sad jo hos dem lyslevende. De havde protesteret
over det, som han sagde, men han havde ikke villet høre på dem, men blot
sagt: Det er nødvendigt, at det går sådan.
Om natten var Jesus så blevet taget til fange – en
forræder iblandt dem havde udpeget ham der i nattens mørke – og den næste
dag var han blevet forhørt og pint og plaget og pisket. Og de havde alle
sammen været bange. Bange for, hvad der skulle ske med Jesus, og bange
for, hvad der skulle ske med dem selv. De var ikke stået frem og havde
ikke talt magthaverne imod, og når nogle havde genkendt dem, som folk, der
havde fulgt Jesus, så havde de unddraget sig opmærksomheden. De havde
svaret udenom, ja, de havde endog nægtet at kende til ham, som så kort tid
før havde givet deres liv mening og indhold.
Om fredagen var Jesus blevet korsfæstet, og med ham døde
deres håb. Kunne Gud virkelig være med i dette? Kunne Gud virkelig være
med dem, når noget sådant kunne ske. Alt deres håb var knust. Intet kunne
de forstå. Sig selv kunne de ikke kende igen – forvirrede og bange var de.
Om lørdagen, på sabbatten, var de ikke ude ved graven, men
om søndagen, på den første dag i ugen, skete det, som vi hører om i dag:
at de kom ud til graven. Mon ikke de var kommet for at sørge, for at
græde, for at lægge blomster og for at få styr denne deres livs største
skuffelse, at ham, som de havde fulgt og sat deres lid til og regnet med
og troet på – at han var blevet henrettet som en gemen forbryder.
Det var ganske tidligt om morgenen, det var endnu mørkt,
da Maria Magdalene kom ud til graven. Vi ved ikke, hvorfor hun kom så
tidligt: måske var hun bange for at blive set, hvis hun kom længere op ad
dagen; måske savnede hun Jesus så meget, at hun ikke kunne vente længere
på at sidde ved hans grav og mindes ham; måske havde sorgen holdt hende
søvnløs, så at hun havde begivet sig på vej, så snart den gryende dags lys
havde vist sig en smule på den østlige horisont og gjort det muligt at
færdes i morgenens tusmørke.
Straks hun kommer til graven, ser hun, at der er noget i
vejen: Stenen for indgangen var flyttet. Og hun tror vel, at de, som har
slået hendes Herre ihjel, nu også har føjet spot til skade og har stjålet
liget. Hun, som i forvejen er ramt af tabet og smerten og forvirringen,
tror, at endog mindet er blevet taget fra hende, og helt knust løber hun
tilbage og fortæller, hvad hun har set, eller hvad hun tror, hun har set:
”De har flyttet Herren fra graven, og vi ved ikke, hvor de har lagt ham!”
Nu kommer så Simon Peter og den anden discipel løbende. –
Vi plejer at sige, at den anden discipel, den discipel, som Jesus elskede,
at den discipel er evangelisten Johannes. Det kan man regne ud, netop
fordi forfatteren skulle vige tilbage fra at nævne sig selv ved navn. Det
kan meget vel være, at det forholder sig sådan, men vi kan overveje, om
der dog ikke også ligger noget andet i dette udtryk: ”den discipel, som
Jesus elskede”. Måske har evangelisten her lagt et lille spejl, som vi må
samle op og kigge i og se os selv i. Måske har vi lov til at tænke på os
selv som den discipel, Jesus elskede. Disciple har vi nemlig lov at kalde
os, vi, som er blevet døbt. Ved dåben lyder nemlig ordet om at gøre alle
folkeslag til Jesu disciple. –
Da de kommer til graven, finder de den ganske rigtig tom.
Simon Peter styrter lige ind. Den anden discipel er mere forsigtig. Hvad
Peter har tænkt, ved vi ikke, men havde han troet anderledes end Maria, så
havde vi vel fået det at vide. Den anden discipel derimod, han så og
troede. Nu begyndte det at dæmre for ham: skriftens ord, alt det, som
Jesus havde sagt, ”lide og dø, men opstå på tredjedagen”. Han så og
troede. Stærk var troen ikke. Der var nok kun en lille gnist af håb i ham.
Så gik disciplene hjem igen. Tavse gik de. Den ene vidste ikke, hvad han
skulle tro, og han, som troede, vidste ikke, hvad han skulle sige.
Maria bliver stående ved graven og græder, og mens hun
står der, ser hun først to engle, og så ser hun en, som hun tror er
havemanden. Det er Jesus, men hun genkender ham ikke. Måske kan hun ikke
se ham gennem tårerne, eller også er der bare det ved det, at øjnene kun
ser det, som de forventer at se. Det helt utrolige er de blinde overfor.
Hun taler med ham, men endnu genkender hun ham ikke. Ørene hører, men de
er ikke stillet ind på, at det skulle kunne være Jesus, som taler.
Så sker det, som får tågerne til at spredes. I ét nu
genkender hun ham, idet han siger hendes navn: ”Maria!” Og hun svarer ham
hjerteligt med navnet ’rabbuni’, som ikke blot betyder Mester, men min
Mester. Hun forsøger vel at holde på ham. Åh, kunne han dog ikke blive hos
dem. Men han siger, at det går ikke, og sender hende så af sted med det
budskab, at han stiger op til sin far og jeres far, til sin Gud og jeres
Gud. Det budskab skal bringes til brødrene og – sådan må vi godt læse det
– søstrene i Kristus. Og det budskab er blevet bragt ikke blot til
disciplene og de andre i Jerusalem, men også til jordens andre egne. Også
her i Sønderborg lyder det, at Jesus er steget op af graven påskemorgen og
senere er steget op til sin far og vores far, til sin Gud og vores Gud.
Hvad var det dog, der var sket? Der var sket det, at Gud
satte sin egen søn ind for at genoprette forholdet til os mennesker. Det
skete ved, at Gud opgav al retfærdighed for at skænke en ny retfærdighed.
Da Jesus kom til Johannes Døberen og bad ham om at blive døbt, sagde
Johannes, at det kunne da ikke passe, at han skulle døbe Jesus, som var
uden synd. Men Jesus sagde: Jo, du skal, for således opfylder vi al
retfærdighed!
Den gamle retfærdighed sagde: Jesus er uden synd, hvorfor
skulle han dog blive døbt med Johannes’ renselsesdåb? Den nye
retfærdighed, retfærdigheden fra Gud sagde: Jesus er uden synd, men han
lader sig døbe til synden, til at være det, som han ikke er, en synder.
Han lader sig døbe til at sætte sig ind i menneskers vilkår, være som et
menneske og dø som et menneske. Han lader sig døbe til at give sig selv
til os.
Det er det salige bytte: at Guds Søn tager uretfærdigheden
på sig, for at vi må stå som retfærdiggjorte; at Guds Søn lader sig binde,
for at vi må blive løst; at Guds Søn døde, for at vi må leve.
Dette bytte sprængte al retfærdighed, ja ikke blot dette,
det sprængte også Helvede, for han, som døde, overvandt selve døden.
Det er alt sammen ikke til at forstå, men lad os i
tankerne stille os sammen med Maria Magdalene ved den tomme grav:
Ligesom morgenen bliver til dag, ligesom de grå skygger
bliver til klare farver, når solen stiger på himlen, således bliver Marias
fortvivlelse og tårer og misforståelser til klarhed og tydelighed. Og
solen den morgen, det er ikke blot det himmellys, som hver morgen stiger
op over vore hoveder og giver liv og lys til blomster og afgrøder, til dyr
og mennesker. Nej, den morgen er solen Guds solopgang fra det høje, som er
steget op af gravens mørke.
Den morgen genskabtes lyset fra skabelsens morgen, da Gud
lod sin Søn, Jesus Kristus opstå fra de døde. Den morgen blev glæden
gennem tårer skimtet. Den morgen så vi livet, som vi fik for intet. Amen. |